vs
RESPUESTA RÁPIDA
"I do" es una frase que se puede traducir como "hago", y "I make" es una frase que también se puede traducir como "hago". Aprende más sobre la diferencia entre "I do" y "I make" a continuación.
I do(
ay
du
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (realizo)
a. hago
My mom lets me stay out all night with my friends when I do my chores.Mi mamá permite que pase toda la noche fuera con mis amigos cuando hago los quehaceres.
a. sí, quiero
Do you promise to comfort him in sickness and in health? - I do.¿Promete consolarlo en la salud y en la enfermedad? - Sí, quiero.
I make(
ay
meyk
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (produzco)
2. (genero)
a. creo
My mother says I make problems wherever I go.Mi madre dice que creo problemas en todos los sitios a los que voy.
3. (obligo)
a. hago
I make my children help me with the house chores.Hago que mis hijos me ayuden con las tareas de la casa.
4. (incurro en)